CORPUS NOSTRADAMUS 75 -- par Patrice Guinard
 

Essai de reconstitution de l'Almanach pour l'an 1559 : Janvier
 

Les trois versions anglaises de l'almanach (cf. CN 74), ainsi que l'organisation des almanachs Le Noir pour les années 1561 et 1562 permettent de tenter une reconstitution de la version parisienne de l'almanach perdu. Ce que je tente ici même pour le mois de Janvier -- un travail qui s'apparente à la restauration de tableaux et d'oeuvres picturales. Pour le texte des "présages", je m'appuie sur le Recueil de Chavigny et sur la version anglaise de la "Prognostication" prétendument imprimée à Anvers, dont une comparaison suit (en bleu, les passages de la traduction anglaise repris dans le Recueil) :
 

The Prognostication for the yeare of oure Lorde 1559
"Antwerpiae", s.d., ff.A2r-A5v
Chavigny, Recueil des Presages prosaïques
1589, pp.117-119
P R O G N O S T I C A T I O N.

The prediction of Ianuary.

1 5 5 9. 

THe last quarter of the mone before
this moneth shal be the fyrste daye 
of the yeare 1559 two houres before 
none. By the universall revolution made 
of the world, I fynd many variable and
divers controversyes betwene those that
shal be set in peasible tranquillitie : which
are not subjecte unto warre, accordinge
to the figure directed the 11 of Marche in 
the spring time 25 minutes after noone, 
and that it shall be among the men of the
churche : God is above all. But I find
darkely by meane of a certaine new election,
partly worthy and partly unworthy,
and by this meane more than by any
other deedes, many and divers calamities,
wepings and mournings : And such mutation
shal be as was not sins the time of
Halarick and Himerik of the wandales.
Never came suche chaunces, yea suche,
that many would had never ben borne,
seing such sinistre and infortunate

[A2r] 

4. Variables & diverses controverses entre ceux qui seront constituez en pacifique tranquillité, qui ne sont subjets à guerres ni à insults belliques. Ce sera entre les personnes ecclesiastiques. 

5. Je treuve obnubileusement au moyen de quelque nouvelle election partie digne, partie indigne, par ce moyen plus que par autres faits, plusieurs & diverses calamitez, pleurs & gemissemens.

6. Et sera telle mutation qu'ait esté depuis le temps des Halarics, Honorics & Vandales, onques ne furent tels evenemens, & tels que plusieurs ne voudroyent jamais estre nez.

adventures : God of his goodnes provide for it
whiche is above all.

The newe Mone of the first moneth
presageth many and divers chaunces in
all places, suche, that who liveth shall
see the thinge that he woulde not have
seen. The 9 day at five of the clocke 58
minutes in the morning, shal be cold and
drie, tending to great colde and glaciall
moistnesse and rayny, so that the rayne
shal be continuall untill the first quarter,
with many and divers civil factions, in
suche wyfe, that they whiche had desired
the paisible faction, shall fall out of
Scilla into Caribdis and being asleep in
their beddes shal be captive of captives from
their free libertie. And thay shal be of the
greatest whiche not only shal lose their
goodes, but also their life, and honnour
with shame and severe pertinacitie. If it
wer not for the calumnie and slaunder of
naughty persones I would put here other
matters which by the presage shal come
to passe : but this voyce, Migrate,

[A2v]

7. Plusieurs & diverses factions civiles tellement que ceux qui avoyent appeté la faction paisible de Scylla en Charybdis seront escheus au sommeil dedans le lit, & de leur libre liberté de captifs captivez & faits. 

8. Et seront des plus Grands qui non tant seulement perdront leurs biens, mais leur vie & honneur ignominieusement & de severe pertinacité. 

9. N'estoit la calomnie des meschants, je mettrois icy de cas qui par ce presage adviendront, & la voix, Migrate, migrate & Veios migrate Quirites.
 

Migrate & voces : Migrate Quirites.

The first quarter of the Moone the
16 daye as [at] nyne of the clocke, bycause
that by the constitution of this quarter
of the moone, which is a manifest token
of a parfite and secrete hatred, the malice
of the time shal somewhat be mitigated,
although that bycause of many other
unlucky quadrine aspectes presage evil
weather, by snowe mistes wynde, yce, divers
instable, and inconstant weather. They
that were not content to belove the thing
that was lawfall, shal be in perpetuall
payne, travaile, labour, feare and trouble.
To be short, I finde that which I dare
not write, although it shoulde be very
lawefull and necessary : but for a good
aspect of benevolence (which comforteth
me) God will provide for it. And the
greatest part shal be mitigated and appealed,
but not without great civil sedicion &
mutination of the lowest against the highest.

The full mone the 23 daye at 5 of the
clocke 57 mi. at 9 degrees 43 mi. of Leo,

"A5" [A3r] 

10. Les non contens de croire ce qu'estoit loisible seront en perpetuelle peine, travail, poeur & trouble. Bref, je trouve ce que je n'ose mettre, combien qu'il seroit fort necessaire. 

11. Ce que m'allegre est que Dieu y pourvoira, & sera la plus part mitigué, mais non sans grande sedition civile & mutination des plus petis contre les plus grands. 

wyndy, leaving the weather somwhat
moist with yee, that they whiche shal be
emploied to shewe favoure, socoure and
aide, shal do to the partie cleane contrary,
in suche sorte that by them the worlde
shal be in great trouble, doubtfull factions
sowen in to partes, a man shall not tell
which to socour, either toward the west
or toward the East, bycause that in this
moneth the astres shewe a conspiracie
made and practised against certayn great
men, and the read colour shal be against it.
The death of some great man, he that
findeth him selfe to be great, let him
beware, and absent him selfe from the great
citie. The dagger shal be hidden.

The last quarter of the moone, the 30
of the moneth at noone, colde and drie,
full of all sinistre malignitie of colde and
yce, and than thicke mistes, muche frosen
haile, and muche evill weather, by the
meane of the moste bitter, rude, rough,
hard, and mutable unmercifulnes of the
time, such as hath not bene of long time,

[A3v] 

12. Ceux qui seront employez à donner faveur, secours & aide feront à la departie tout le contraire, tellement que par eux sera le monde en grand trouble. 

13. En deux parts seront les doubteuses factions. Au ravissement on ne sçaura ou l'on donnera le secours, ou devers le Soleil couchant, ou devers le Soleil oriental.

14. Dans ce mois les astres demonstrent conjuration faite & machinée contre quelques Grands. La couleur rouge sera contre icelle. 

15. La mort de quelque grand, qui se treuve estre bien grand. Qu'il se garde & s'absente de la grande cité. Le pongnard sera caché.

and that this winter shal be a troublesom
as was any a great while. I finde in this
moneth by the factions of the moneth
past, certaine secrete threatninges and
conspirations, and such, paradventure against
one, and against the second. The seditious
shal be great, that a man shal not knowe
whiche to adhere unto. Than after not
far from the circuitie of this last quarter,
shal be suche sodaine mutations and changes,
that thei which be high shal be low,
and that be lowe and meane men, shal be
highly exalted. A great Captaine shal by
a violent tumult be pluckt out and caried
away visibly, and delivered from captivite
and bondage. And therfore this daie
the 23 of May 1558 making supputation
of this present Ephemeris. I finde that
some of the noblest men of christendome,
shal be made prises, captivites, rapines, by
the hande of the enemy, and out of the
fame, banishementes, flightes, podertie,
violent, shameful, publick and se[c]ret death :
Than afterwarde by a sodaine mutation

[A4r] 

16. Pour les factions du mois passé icy seront quelques secrettes menaces & conspirations clandestines, & telles, possible contre un & contre un second, que les simultez seront si grandes qu'on ne sçaura à qui adherer. 

17. Apres, non loin de ce dernier quart seront de si subites mutations que ceux qui seront hauts seront bas, & ceux qui seront bas & moyens seront hautement elevez. 

18. Un grand Chef par impetueux tumulte sera arraché hors & emporté visiblement, & delivré de servitude & captivité. 

19. Des plus nobles de la Chrestienté (gardon nous de nommer les lieux) seront faites prises, captivitez, rapines en temps de main hostile & hors d'icelle, exilemens, fuites, pauvretez, morts violentes, publiques, ignominieuses, secrettes & occultes. 

 

of the greatest, one part by the will of
God, and the other part by the conspiration
and malignitie of evill men, shal be
suche, that it shall cause that the death
and flyeng awaye of many worthy and
unworthy shal be troubled and hindred.
And also some great and hidden secrete
shal be opened and disclosed, and many
auncient structures and buildinges shal be
discovered as Topographes, or discriptions
of places, pictures, Images of Marble,
Tynne, Lead, Gold and Sylver, whiche
have bene many yeares hidden, whiche
by meanes of certayne soubdaine
inundations of water and flouddes
overflowyng, shal be discovered. The
Sepulchre of one so longe desyred, founde.
Many and divers monsters shal be borne
as well of men as of beastes, specially two
with dowble heades, whiche shall presage
the division of a kingdome best united
by the great greate. The great greate
shal be troubled and Impeached, that
whiche shall come into the worlde not

[A4v] 

20. Puis apres une subite mutation des plus grands, une partie par la volonté de Dieu, & l'autre pour la conjuration & malignité des meschans, sera telle qu'elle sera cause que la mort & fuite de plusieurs dignes & indignes sera empeschée & troublée. 

21. Quelque grand & occulte secret sera manifesté, & seront decouvertes plusieurs antiques structures, lithographies, simulacres, images marbrins, d'airain, plomb, or, argent, par longs siecles passez cachez. Et le sepulcre du tant desiré trouvé. 

22. Naistront divers monstres tant humains que brutaux, mesme deux à double teste, qui presageront la division du regne mieux uni par le Grand grand. 

23. Le Grand grand sera troublé & empesché.

out of the belly of a woman, but out of
the belly of the earth, shal be wonderful.
A yonge wydowehode shal be, although
that for the smalnesse of the quarter a
man can not revolve the monethes : how
so ever it be, it shall happen in the
revolution of the yeare.

In seven partes of the kingdome of
Fraunce, shal be assembles, seditions,
quarelles, rebellions, civill warre, whiche
shal be concerning the matter of the
Hierarchie. The factions shal be great : many
commissioners shal be appointed in the
provinces and countreis : the matters shall
be out of order and troubled, but what,
a man dare not pronounce that ther[e] shal
be, I can not tell what. God defend us from
suche conspirations, and specially the heads
and monarkes of the Christian fayth and
religion, whiche this yeare shal be
terrible and harde to passe over. Besides
this there shal be Catarres, Murres,
Pluresies, Rumes, Coghes, Palseis, defluxons
of reumes.

[A5r] 

24. Ce que viendra en lumiere, non de ventre humain, mais du ventre de la terre, sera esmerveillable. Ce sera une bien jeune viduité. Je ne voudrois icy specifier les mois, quoy que soit, il adviendra dans la revolution de l'an. 

25. De sept pars du regne Gaulois seront faites des assemblées, seditions, querelles, mutinations, guerres civiles, qui seront concernans le fait de la hierarchie. 

26. Les factions seront grandes. Seront commis plusieurs Commissaires par les provinces. Les faits seront tellement brouillez, mais quoy ? que l'on n'osera prononcer estre je ne sçay quoy. 

27. Dieu nous veulle defendre de telles conspirations : mesmes veulle defendre les Chefs & Monarques de la foy & religion Chrestienne.

Old men vexed and troubled by diseases,
continual fevers, evill unknowen. Let us
praie God to geve us the grace to be able
to passe over this moneth and all the
yeare. Amen.
 

 

 

La reconstitution de l'almanach Le Noir pour Janvier 1559

Pour la présentation, la mise en pages et les couleurs, je m'inspire des almanachs Le Noir des années ultérieures : le texte des présages y est imprimé sur 29 lignes par page et la lettre dominicale y est marquée en rouge, ainsi que les sigles représentant la pleine lune et le dernier quartier. Les quatrains sont donnés par Chavigny et dans leur version anglaise par l'almanach Sutton. J'emprunte la marque de Guillaume Le Noir à un traité de Charles de Bouvelles imprimé en 1557 : les Proverbes et dicts sententieux, avec l'interpretation d'iceux. J'admets, comme dans la version Sutton, que la page consacrée aux fêtes mobiles précède le calendrier et les quatrains (mois de janvier en A2r). Une préface, sans doute assez courte, devait précéder les présages mensuels.
 

Les saints du calendrier sont ceux de l'almanach Le Noir de 1562, presque identiques à ceux figurant dans l'almanach Kerver de 1557. Les positions lunaires (colonnes 4 et 5) sont ceux de la seconde version anglaise (William Copland) : car les données pour les 1er, 28 et 29 janvier sont erronées dans la version Sutton. Les formules journalières du calendrier sont traduites à partir des deux versions anglaises, et retraduites dans le français de Nostradamus. L'exercice est délicat et périlleux, et l'interrogation est mise pour les formules ne correspondant probablement pas au texte original.
 
 

A L M A N A C H
Pour l'An. 1 5 5 9.

Composé par Maistre Michel Nostradamus
Docteur en Medecine, de Salon de
Craux en Prouence

Quatrain de l'An vniuersel.

Poeur, glas, grand pille, passer mer, croistre regne. 
Sectes, Sacrez outre mer plus polis. 
Peste, chaut, feu, Roy d'Aquilon l'enseigne. 
Dresser trophee, cité d'Henripolis.

A   P A R I S,

Par Guillaume le Noir, rue sainct Iaques, à la
Rose blanche couronnée.

A V E C   P R I V I L E G E.

L'An apres la creation du monde, selon la
vraye supputation des Cronographes 5526.
Et de la nativité de nostre Seigneur Iesus
Christ 1559. nous tiendrons pour nombre
d'Or II. Epacta XXI. Ciecle solaire XXVIII.
Lettre Dominicale A. Indiction Romaine II.
Intervalle VI sepmaines. Septuagesime XXII
de Ianvier. Quadragesime VIII de Fevrier.
Pasques le XXVI de Mars. Rogations XXX
Avril. Ascension le 4 de May. Pentecoste XIIII
de May. Corpus Christi XXV de May. l'Advent
le III de Decembre.

 

Des Lunes nouvelles, plaines, & quartiers.

Nouvelle Lune
Premier quart.
Heure devant midy


d.
Pleine Lune
Dernier quart.
Heure apres


a.

Les caracteres des douze Signes.

Aries
Gemini
Leo
Libra
Sagittarius
Aquarius





Taurus
Cancer
Virgo
Scorpio
Capricornus
Pisces





I A N V I E R .

Plus le grand n'estre, pluye, au char le cristal. 
Tumulte esmeu, de tous biens abondance. 
Razez, sacrez, neufs, vieux, espouvantal. 
Esleu, ingrat, mort, plaint, joye, alliance.
 

1
A
Circoncision.
28
2. h. d. minuict
2
b
s. Clair.
11
Estraines d'argile.
3
c
s. Genevieve.
24
Mort.
4
d
s. Theogene.
7
Prins en dormant.
5
e
s. Portalier.
19
Froit, neige, gelée.
6
f
Les 3 Roys.
1
Bonne nouvelle
7
g
s. Lucian.
14
au Roy.
8
A
s. Severin.
26
4. h. 19. mi. a.
9
b
s. Marciane.
8
Neige.
10
c
Soleil en ♒
19
Pluye.
11
d
s. Igine pape
1
Asservi ?
12
e
s. Satyr.
12
Broillats.
13
f
s. Hilaire.
24
Temps muable.
14
g
Les mors.
6
Expedition simulée ?
15
A
s. Maure ab.
18
Tard armé.
16
b
s. Marceau.
1
a ix. h. a.
17
c
s. Antoine.
14
Sedition populaire.
18
d
s. Prisce vier.
28
Temps d'abondance.
19 e s. Omer. 11 Mutation de temps.
20 f s. Sebastien. 26 Deschassé de regne.
21 g s. Agnes vier. 10 Preparations
22 A s. Vincent. 25 de mariage.
23 b s. Emerence. 9 ❍ 5. h. 57. mi. a.
24 c s. Timothee. 24 Empeschement de
A ij
25
d
Conver. s.Paul
9
ruyne publique (?)
26
e
s. Policarpe.
24
Assailliment
27
f
s. Crysostome.
8
de nuit.
28
g
s. Charles.
23
Subitement esmeu.
29
A
s. Valere.
7
Parenté refusée.
30
b
s. Baudile.
20
a midy
31
c
s. Metran.
3
Depit secret.

Prediction de Ianuier.

Le dernier quart de la Lune precedente sera le 1 jour de l'année, 2 heu. devant minuit. Par l'universelle revolution du monde, je treuve beaucoup de variables & diverses controverses entre ceux qui seront constituez en pacifique tranquillité, qui ne sont subjets à guerres ni à insults belliques selon la figure dressée le 11 de Mars au Printemps 25 min. apres midy, [1] & ce sera entre les personnes ecclesiastiques : Dieu sur tout. Mais je treuve obnubileusement au moyen de quelque nouvelle election partie digne, partie indigne, par ce moyen plus que par autres faits, plusieurs & diverses calamitez, pleurs & gemissemens : & sera telle mutation qu'ait esté depuis le temps des Halarics, Honorics & Vandales, onques ne furent tels evenemens, & tels que plusieurs ne voudroyent jamais estre nez. Dieu qui est sur tous par sa bonté y pourvoye.

La nouvelle Lune presage beaucoup de divers evenemens en tous lieux, que ceux qui vivoient verront ce que ne voudroyent avoir veu. Le 9 jour à 5 heures 58 min. froideur & siccité tendant à grand froid et glaciale humidité, pluvieux, tellement que la pluye sera continue jusques au premier quart, avec plusieurs & diverses factions civiles tellement que ceux qui avoyent appeté la faction paisible de Scylla en Charybdis seront escheus au sommeil dedans le lit, & de leur libre liberté de captifs captivez & faits. Et seront des plus grands qui non tant seulement

perdront leurs biens, mais leur vie & honneur ignominieusement & de severe pertinacité. N'estoit la calomnie des meschants, je mettrois icy de cas qui par ce presage adviendront, & la voix, Migrate, migrate & Veios migrate Quirites. [2]

Le premier quart de la Lune le 16 jour à 9 heu. combien qu'à cause de la constitution de ce quart qui demonstre une parfaite et secrete haine, la malice du temps sera quelque peu attrempée, par beaucoup d'autres aspects quadrats malheureux presageant temps mauvais, neige, brumes, vent, glace, temps muable & inconstant. Les non contens de croire ce qu'estoit loisible seront en perpetuelle peine, travail, poeur & trouble. Bref, je trouve ce que je n'ose mettre, combien qu'il seroit fort necessaire. Ce que m'allegre est que Dieu y pourvoira, & sera la plus part mitigué, mais non sans grande sedition civile & mutination des plus petis contre les plus grands.

Pleine lune le 23 à 5 heures 57 min. à 9 deg. 43 min. en Leo, venteux, temps tendant à humidité, que ceux qui seront employez à donner faveur, secours & aide feront à la departie tout le contraire, tellement que par eux sera le monde en grand trouble. En deux parts seront les doubteuses factions. Au ravissement on ne sçaura ou l'on donnera le secours, ou devers le Soleil couchant, ou devers le Soleil oriental, car dans ce mois les astres demonstrent conjuration faite & machinée contre quelques grands. La couleur rouge sera contre icelle. La mort de quelque grand, qui se treuve estre

bien grand. Qu'il se garde & s'absente de la grande cité. Le pongnard sera caché.

Dernier quart de la lune le 30 à midy, froid & sec, plein de toute sinistre malignité de froid & glace, broillats espais, gresles glaciales, & temps mauvais, signifiant la plus aspre, rude, cruelle inclemence de temps muable, qu'il n'a esté long temps, & dans cest hyver sera quelque trouble comme feust jamais despuis long temps. Je trouve dans ce moys que pour les factions du mois passé icy seront quelques secrettes menaces & conspirations clandestines, & telles, possible contre un & contre un second, que les simultez seront si grandes qu'on ne sçaura à qui adherer. Apres, non loin de ce dernier quart seront de si subites mutations que ceux qui seront hauts seront bas, & ceux qui seront bas & moyens seront hautement elevez. Un grand Chef par impetueux tumulte sera arraché hors & emporté visiblement, & delivré de servitude & captivité. Et apres ce jour faisant supputation de ce present Ephemeris le 23 May 1558, je trouve que des plus nobles de la Chrestienté (gardon nous de nommer les lieux) seront faites prises, captivitez, rapines en temps de main hostile & hors d'icelle, exilemens, fuites, pauvretez, morts violentes, publiques, ignominieuses, secrettes & occultes.

Puis apres une subite mutation des plus grands, une partie par la volonté de Dieu, & l'autre pour la conjuration & malignité des meschans, sera telle qu'elle sera cause que la mort & fuite de plusieurs dignes &

indignes sera empeschée & troublée, & aussi quelque grand & occulte secret sera manifesté, & seront decouvertes plusieurs antiques structures [3], lithographies, simulacres, images marbrins, d'airain, plomb, or & argent, par longs siecles passez cachez, qui par effect de quelque subites inundations d'eaux et flotz debordans seront descouvertes. Et le sepulcre du tant desiré trouvé. Naistront divers monstres tant humains que brutaux, mesme deux à double teste, qui presageront la division du regne mieux uni par le grand grand. Le grand grand sera troublé & empesché,  & qu'il viendra dans le monde, non de ventre humain, mais du ventre de la terre, sera esmerveillable. Ce sera une bien jeune viduité. Je ne voudrois icy specifier les mois, quoy que soit, il adviendra dans la revolution de l'an. De sept pars du regne Gaulois seront faites des assemblées, seditions, querelles, mutinations, guerres civiles, qui seront concernans le fait de la hierarchie. Les factions seront grandes : seront commis plusieurs Commissaires par les provinces, mais les faits seront tellement brouillez, mais quoy ? que l'on n'osera prononcer estre je ne sçay quoy. Dieu nous veulle defendre de telles conspirations : mesmes veulle defendre les Chefs & Monarques de la foy & religion Chrestienne, dans ceste annee qui sera terrible & difficile à passer, avec catharres, pleuresies, reumes, defluxions. Vieillarts vexez par maladies, fievres continues, mal incogneu. Prions Dieu qu'il nous doint grace de pouvoir passer ce moys et toute l'année. Amen.

 

Notes

[1]  Chavigny n'a pas retenu le moment de l'équinoxe printanier, estimant peut-être que l'heure mentionnée était erronée. En effet, c'est approximativement à 10 heures 45, soit une heure un quart avant midi, que le Soleil franchit le signe du Bélier sous le méridien de Salon, et à quelques minutes près en France ; les 25 minutes avant midi (si l'on admet une erreur d'impression) valent pour le méridien de Vienne en Autriche, et 25 minutes après, pour le méridien du Caire. « Texte

[2]  "Partez, citoyens Romains, partez donc à Veies, allez-y !" cf. Suétone, Vies des douze Césars (Vie de Néron), VI 39, et déjà cité sous une autre forme dans la Pronostication pour l'an 1558 (cf. CORPUS NOSTRADAMUS 73). « Texte

[3]  Le terme est emprunté au latin structura. « Texte
 

Composition hypothétique de l'almanach (80 pp.?)

- f.A1r : titre avec le quatrain pour l'année
- f.A1v : fêtes mobiles
- ff.A2r-B1r : calendrier avec quatrains mensuels (15 pages)
- f.B1v : blanc
- ff.B2r-B3v : préface (dédicataire inconnu)
- ff.B4r-E5v : présages mensuels (environ 52 pages)
- f.E6r : rétrogradation des planètes et éclipse de Lune (?)
- ff.E6v-E7r : foires de Lyon, de Paris et de France
- f.E7v : extrait du privilège
- f.E8 : blanc
 
L'Almanach pour 1559 ne contenait probablement pas de présages généraux pour l'année (comme le suggère la traduction anversoise, et comme c'est le cas pour l'Almanach de l'année suivante.
 

Annexe : Les données lunaires du premier trimestre

Dans le calendrier de l'almanach Sutton, les heures ("clock") données avant midi sont indiquées par "b." ("before dynner"), celles données après midi sont marquées par "a." ("after dynner"). On résumera les indications du calendrier pour le premier trimestre 1559 dans le tableau qui suit.
 

formule conversion calcul différence
01-DQ le 1 at 2. cl. b. nun. le 31/12/58 à 22h le 31/12/58 à 21h56 +0h04
01-NL le 8 at 4. Cl. mi. 19. a  le 8 à 16h19 le 8 à 16h32 -0h13
01-PQ le 16 at ix. clo. a  le 16 à 21h le 16 à 21h21 -0h21
01-PL le 23 at 5. cl. 57. mi. a le 23 à 17h57 le 23 à 17h22 +0h35
01-DQ le 30 At noone le 30 à 12h le 30 à 10h37 +1h23
02-NL le 7 at ivi. [xvi] min. b. a. le 7 à 11h44 le 7 à 11h35 +0h09
02-PQ le 15 at noone le 15 à 12h le 15 à 11h47 +0h13
02-PL le 22 at 3. cl. 30. mi. b le 22 à 3h30 le 22 à 3h20 +0h10
03-DQ le 1 at 2. clo. b.  le 1 à 2h le 1 à 1h28 +0h32
03-NL le 9 at 5. cl. 58. min. b. le 9 à 5h58 le 9 à 5h50 +0h08
03-PQ le 16 at x. clo. a. le 16 à 22h le 16 à 22h07 -0h07
03-PL le 23 at. 42. min. a. le 23 à 12h42 le 23 à 12h57 -0h15
03-DQ le 30 at 7. cl. a. le 30 à 19h le 30 à 18h +1h

On notera un cafouillage de l'imprimeur pour la nouvelle lune de février (lire "xvi minutes before"). Comme pour l'Almanach pour l'an 1557, Nostradamus aura pris ses données chez Simus (cf. CORPUS NOSTRADAMUS 52). En effet, un calcul des positions solaires et lunaires, d'après des éphémérides modernes, adaptées au méridien de Bologne (comme chez Simus), donne des positions beaucoup plus précises encore que celles de l'Almanach pour l'an 1557 : une différence moyenne de 0h24, contre 0h55.
 
 
Retour à l'index
Bibliographie
Retour Nostradamica
Accueil CURA
 

Patrice Guinard: Essai de reconstitution
de l'Almanach pour l'an 1559 : Janvier

http://cura.free.fr/dico-a/709F-CN75.html
28-09-2007 ; last updated 20-04-2018
© 2007-2018 Patrice Guinard